linguatools-Logo
11 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
geiser Durchlauferhitzer 9 Geiser
Geisir
Geysir
[Weiteres]
geiser Anlage zur sofortigen Warmwasserbereitung

Verwendungsbeispiele

 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Elektrische heetwatertoestellen en dompelaars (m.u.v. geisers)
Elektrische Warmwasserbereiter und Tauchsieder (außer Durchlauferhitzer)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Elektrische geisers of boilers en dompelaars
Elektrische Durchlauferhitzer oder Warmwasserspeicher und Tauchsieder
   Korpustyp: EU DGT-TM
CPA 27.52.14: Geisers en andere heetwatertoestellen, niet elektrisch
CPA 27.52.14: Nichtelektrische Durchlauferhitzer und Heißwasserspeicher (z. B. Gasdurchlauferhitzer, Solarkollektoren u. Ä.)
   Korpustyp: EU DGT-TM
geisers en andere heetwatertoestellen, niet elektrisch
nicht elektrische Durchlauferhitzer und Heißwasserspeicher
   Korpustyp: EU DGT-TM
Geisers en andere heetwatertoestellen, niet elektrisch
Nichtelektrische Durchlauferhitzer und Heißwasserspeicher (z. B. Gasdurchlauferhitzer, Solarkollektoren u.ä.)
   Korpustyp: EU DGT-TM
niet-elektrische geisers "doorstroomtoestellen" en andere niet-elektrische heetwatertoestellen "voorraadtoestellen of boilers" (m.u.v. gasgeisers en ketels voor centrale verwarming)
Heißwasserspeicher und Durchlauferhitzer, nichtelektrisch (ausg. Gasdurchlauferhitzer sowie Heizkessel bzw. Heizthermen für Zentralheizung)
   Korpustyp: EU DGT-TM
delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet-elektrische geisers "doorstroomtoestellen" en andere niet-elektrische heetwatertoestellen "voorraadtoestellen of boilers", n.e.g.
Teile von Apparaten und Vorrichtungen, auch elektrisch beheizt, zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge sowie von nichtelektrischen Durchlauferhitzern und Heißwasserspeichern, a.n.g.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, en van niet-elektrische geisers en andere heetwatertoestellen, n.e.g.
Teile von Apparaten und Vorrichtungen, auch elektrisch beheizt, zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge sowie von nichtelektrischen Durchlauferhitzern und Heißwasserspeichern, a.n.g.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Geisers en individuele verwarmingstoestellen die niet zijn aangesloten op een afvoerleiding voor verbrandingsproducten mogen geen koolmonoxideconcentratie in het vertrek veroorzaken. Deze koolmonoxideconcentratie mag, gelet op de te verwachten duur van blootstelling, geen gevaar opleveren voor de gezondheid van personen.
Unabhängige Heizgeräte für den Hausgebrauch und Durchlauferhitzer, die nicht an einen Abzug für die Verbrennungsprodukte angeschlossen sind, dürfen in dem betreffenden Raum keine Kohlenmonoxidkonzentration erzeugen, die für die ihr ausgesetzten Personen unter Berücksichtigung der vorhersehbaren Expositionszeit eine Gesundheitsgefahr darstellen kann.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


halfautomatische geiser druckloser Durchlauferhitzer
Durchlauferhitzer mit freiem Auslauf
geiser met vrije uitloop druckloser Durchlauferhitzer
Durchlauferhitzer mit freiem Auslauf

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "geiser"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

CPA 27.51.25: Elektrische geisers en andere elektrische heetwatertoestellen en elektrische dompelaars
CPA 27.51.25: Elektrische Warmwasserbereiter und Tauchsieder
   Korpustyp: EU DGT-TM
Delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is, en van niet-elektrische geisers en andere heetwatertoestellen, n.e.g.
Teile von Apparaten und Vorrichtungen, auch elektrisch beheizt, zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge sowie von nichtelektrischen Durchlauferhitzern und Heißwasserspeichern, a.n.g.
   Korpustyp: EU DGT-TM
delen van toestellen, apparaten en inrichtingen, ook indien elektrisch verhit, voor de behandeling van stoffen volgens werkwijzen waarbij temperatuurverandering nodig is en van niet-elektrische geisers "doorstroomtoestellen" en andere niet-elektrische heetwatertoestellen "voorraadtoestellen of boilers", n.e.g.
Teile von Apparaten und Vorrichtungen, auch elektrisch beheizt, zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge sowie von nichtelektrischen Durchlauferhitzern und Heißwasserspeichern, a.n.g.
   Korpustyp: EU DGT-TM
elektrothermische toestellen, voor huishoudelijk gebruik (m.u.v. die voor haarbehandeling, voor het drogen van de handen, voor verwarming van woonruimten, voor bodemverwarming of voor dergelijk gebruik en m.u.v. geisers en andere heetwatertoestellen, dompelaars, strijkijzers, microgolfovens en andere ovens, fornuizen, komforen, grilleerapparaten, koffie- en theezetapparaten en broodroosters)
Elektrowärmegeräte für den Haushalt (ausg. zur Haarpflege oder zum Händetrocknen, zum Raum- oder Bodenbeheizen oder zu ähnl. Zwecken, Warmwasserbereiter, Tauchsieder, Bügeleisen, Mikrowellengeräte, Küchenöfen und -herde, Kochplatten, Grill- und Bratgeräte, Kaffe- und Teemaschinen sowie Brotröster (Toaster))
   Korpustyp: EU DGT-TM